Ami csakis a nagyszülőké lehet, mivel egy jó kert olyan, ami csak náluk lelhető fel. Mert náluk van patak, égig érő cseresznyefa, borház oldalához lapuló diófa, szénapadlás, fekete ribizli sorokkal határolt, végtelenbe nyúló gyepszőnyeg, szilva és nyári alma, domb és pince. Persze a pincébe nem szabad lemenni, mert romos, a cseresznyefa magas, és ha mosatlanul eszel össze mindent, akkor elkap a szapora.
De a miénk volt a kert, ahol csentünk a szomszédtól és kergettek, vagy bevádoltak nagyapámnál aki türelmesen végighallgatta őket, aztán megmosta a fejünk.
**
meglátták, hogy kilép a folyosóra, mind a ketten vigyázállásba merevedtek.
- Maguk gyorsan visszajöttek - mondta Dohándi. Nem lehetett tudni, azért mert felébresztették, vagy elégedetlen az őrjárat teljesítményével. - Történt valami?
A pattanásos képű jelentett, ízes, nógrádi tájszólással.
- Alezredes elvtársnak jelentem, az országúton orosz konvoj halad Pest felé. Páncélos csapatszállító járművek és tankok. Huszonkilenc T-34-est számoltam meg.
**
fetykó judit
Epreskert
6. fejezet
Ez az ígéret megvigasztalja a gyereket. Sokáig nézik a besötétülő szobából az előttük elterülő tájban a tél színeit. Felgyúlnak a házakban a villanyok, mindmegannyi távoli karácsonyi gyertya, Lizikéék ablakából idelátszanak a karácsonyfa fényei. A gyerek elképzeli Lizike karácsonyfáját, a szoba hangulatát, a sok-sok apró vattapihét, amivel a másik kislány hópelyhesre díszítette a fáját. Aztán tekintete belevész a maguk díszes karácsonyfájába, s jó ideig elkalandozik, mintha minden ágon, s minden tüskén egy angyalka ülne, s árasztaná magából az ünnep hangulatát. Megnyúlnak az árnyékok, a színes égők több árnylatban, mint különleges fátyol, követik a kislány mozdulatait a falon; ahogy fordul, kezeit a levegőbe emeli, mesebeli tündérruhás alak mozdul ugyanúgy árnyképében. Kata elunja a játékot, végighasal a díványon, s kéri az anyját, ne kapcsolja még le a karácsonyfaégőket. Forognak a meleg levegőben a szaloncukrok, karácsonyfadíszek, kézzel hajtogatott, aranyra, ezüstre festett csillagok, tobozok, diók, rengeteg angyalhaj, s az odaátról kapott csillogó-villogó színes arany-gömbök, visszatükrözve a szobát, s a közelben heverő gyerek arcát. Kata addig bámul a fára, míg erőt vesz rajta az álom.
**
prágai noémi
A rigófütty a régi…
Boldog idők!
Amikor még fáraók isteni tekintete vigyázta a piramisok épülését!
Amikor még vad indiánok száguldoztak bölényeik porzó nyomában a szűz amerikai földeken!
Amikor még büszke paripák patái koptatták a pesti macskaköveket!
Amikor még méhek készítették a mezők illatos virágaiból mézüket, amikor még édes volt a tej, amikor még furulyán játszva terelte nyáját a forró Alföldön az a sok, névtelen juhász.
Elmúltak.
A piramisokat és a fáraókat elnyelte a sivatag, a bölények nyomát elmosta az indiánok vére, a macskakövek elnémultak, többé nem lépked rajtuk nesztelen a titokzatos lámpagyújtogató. A tehenek könnyétől keserű a tej, s minden nagysubás, vén juhász átterelgette már nyáját a békés, mennyei legelőkre.
**
kaskötő István
A harmadik felvonás
6. fejezet
1948
Nagy János, immár több mint három éve élte az állami gondozottak hányatott életét. MF56196 szám alatt iktatva, nyilvántartva, többnyire kihasználva gondozás címe alatt. Köznyelven csak úgy ismert, mint; lelenc. Sok-sok emlékezetes élmény zsúfolódott össze az elmúlt években, de így is a hiány gyakran nyugtalan érzésekkel töltötte el. Mintha tegnap történt volna, hogy az orosz katonakonyha körül téblábolt, a fekete kenyér savanykás szaga még mindig az orrában van, Ljovka az ukrán pék-őrmester búcsú szavai még ma is a fülébe csengenek.
-- Beregisz na szibjá, malcsugán. – vajon merre járhat a barátja, hazatalált–e. Hol süti a kenyeret, vajon él-e?
És a rendőr?
A keresztapja.
Történt egyszer, van annak már talán két éve is, hogy óraszünetben egynéhány suhanc egymást túllicitálva az apjukkal kérkedtek az iskola udvaron.
-- Az én apám egy T-34–est puszta kézzel robbantott fel a fronton.
-- Csak vigyázz, meg ne hallja egy ruszki, mert visznek Szibériába, az apáddal együtt.
-- Azt hiszed, az apám csak úgy hagyná?
-- Az semmi, - vágott közbe a másik, - az én apám olyan erős, hogy egymaga húzta ki a sárba ragadt kocsit a malomnál, búzástul, lovastul.
-- Hiszi a pici.
-- Tanuk vannak rá.
-- Az én keresztapám, - szólt bele a vitába Jani, maga is meglepődött a keresztapán, aztán, nagy hangon folyatta, - Az én keresztapám Pesten rendőr. Őrmester. Harminc rohamrendőr parancsnoka. Lovasok. Az ő lova egy szürke arab telivér. Több mint húsz vetkőztetőt fogott el negyvenötben. Egyszer én magam is láttam. Két pisztolya is van, az egyik egy colt. Amerikai.
-- A keresztapád? – hitetlenkedett az egyik suttyó, - ha van keresztapád, akkor miért vagy lelencbe'?
-- Rendőrtörvény! Nem fogadhat senkit örökbe, csak a sajátját.
**